“¿Puede aprovecharse uno de la maldad ajena?” (II) Iter hispanicum de un tema italiano: de fray Luis de León a Cervantes (y Spinoza)

Iter hispanicum de un tema italiano: de fray Luis de León a Cervantes (y Spinoza)

Palabras clave: Cervantes, Curioso impertinente, Luis de León, Maquiavelo, Spinoza
Agencias: Con este artículo cierro a destiempo mi contribución al Proyecto español de investigación “Tres relegadas nociones clave en la configuración de la Primera Europa Moderna. Edición de textos que lo prueban” (Ref: PGC2018-093827-B-I00), dirigido por el prof. Miquel Beltrán (UIB). Con mi agradecimiento.

Resumen

El presente artículo tiene como fin principal publicar la traducción de la lección de fray Luis de León del título, recientemente publicada y, como homenaje a este hecho, presentar la misma ofreciendo al lector el camino que la cuestión original planteada en la lección —con una trayectoria previa en Italia- recorre en el pensamiento español del XVII. Un camino que tiene dos grandes hitos: Cervantes y Spinoza. Cervantes, como se tratará de mostrar, desde una lectura directa del texto de fray Luis, reflejada en su novela quijotesca El curioso impertinente. Spinoza, en cambio, más bien como filósofo impregnado de la cultura española y su pensamiento moral, del que se despega, como permite mostrar precisamente la reflexión anterior, al acoger el marco cartesiano de pensamiento ya en sus inicios, en el Tractatus de Intellectus Emendatione.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2022-10-27
Cómo citar
Díaz Martín J. M. (2022). “¿Puede aprovecharse uno de la maldad ajena?” (II) Iter hispanicum de un tema italiano: de fray Luis de León a Cervantes (y Spinoza): Iter hispanicum de un tema italiano: de fray Luis de León a Cervantes (y Spinoza). Anales del Seminario de Historia de la Filosofía, 39(3), 723-735. https://doi.org/10.5209/ashf.78099