Títol variant: |
Fraseologia i estereotips a Kairouan |
Títol variant: |
Phraseology and stereotypes in Kairouan |
Títol variant: |
Fraseología y estereotipos en Kairouan |
Data: |
2021 |
Resum: |
Il s'agit d'étudier, dans le présent travail de recherche, les phraséologismes et les stéréotypes propres à une communauté linguistique restreinte à un domaine géographique bien déterminé à savoir la ville de Kairouan située au centre de la Tunisie. Notre objectif est de montrer que les stéréotypes et les phrasèmes spécifiques à une communauté donnée portent généralement une ancre lexicale qui les rattache « génétiquement » au cadre spatio-temporel de leur première énonciation d'un côté et à la mémoire collective partagée de l'autre côté (première partie). A l'examen, il se trouve qu'un stéréotype ou un phrasème initialement restreint à une communauté linguistique donnée peut transcender le cadre de sa première énonciation en remplissant certaines conditions pour accéder désormais au stock lexical d'une autre communauté linguistique (deuxième partie). |
Resum: |
L'objectiu és estudiar, en aquest treball de recerca, els fraseologismes i estereotips propis d'una comunitat lingüística restringida a una àrea geogràfica ben definida, és a dir, la ciutat de Kairouan situada al centre de Tunísia. El nostre objectiu és demostrar que els estereotips i frases específics d'una comunitat determinada solen tenir una àncora lèxica que els vincula "genèticament" amb el marc espai-temporal del seu primer enunciat, d'una banda, i amb la memòria col·lectiva compartida, de l'altra. (primera part). En examinar-ho, resulta que un estereotip o una frase restringida inicialment a una determinada comunitat lingüística poden transcendir el marc del seu primer enunciat complint certes condicions per accedir a partir d'ara al fons lèxic d'una altra comunitat lingüística (segona part). |
Resum: |
In this research work, we will study the phraseologisms and stereotypes specific to a linguistic community restricted to a well-defined geographical area, namely the city of Kairouan located in the center of Tunisia. Our objective is to show that stereotypes and phrases specific to a given community generally carry a lexical anchor which links them "genetically" to the spatio-temporal framework of their first utterance on the one hand and to the shared collective memory on the other. side (first part). On examination, it turns out that a stereotype or phrase initially restricted to a given linguistic community can transcend the framework of its first utterance by fulfilling certain conditions to henceforth access the lexical stock of another linguistic community (second part). |
Resum: |
El objetivo es estudiar, en este trabajo de investigación, los fraseologismos y estereotipos específicos de una comunidad lingüística restringida a un área geográfica bien definida, a saber, la ciudad de Kairouan ubicada en el centro de Túnez. Nuestro objetivo es mostrar que los estereotipos y frases específicos de una comunidad determinada generalmente tienen un ancla léxica que los vincula "genéticamente" con el marco espacio-temporal de su primera emisión por un lado y con la memoria colectiva compartida por el otro. (primera parte). Al examinarlo, resulta que un estereotipo o una frase inicialmente restringida a una determinada comunidad lingüística puede trascender el marco de su primer enunciado cumpliendo ciertas condiciones para acceder en adelante al acervo léxico de otra comunidad lingüística (segunda parte). |
Drets: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan aquestes es distribueixin sota la mateixa llicència que regula l'obra original i es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Llengua: |
Francès |
Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
Matèria: |
Phraséologismes ;
Stéréotypes ;
Communauté linguistique ;
Ancrage ;
Fraseologismos ;
Estereotipos ;
Comunidad lingüística ;
Anclajes ;
Fraseologismes ;
Estereotips ;
Comunitat lingüística ;
Anclatge ;
Phraseologisms ;
Stereotypes ;
Linguistic community ;
Anchoring |
Publicat a: |
Langue(s) & Parole, Vol. 6 (2021) , p. 215-232 (Articles) , ISSN 2684-6691 |