Sobre la interpretación en Barthes: hacia una hermenéutica plural
Contenido principal del artículo
Resumen
Palabras clave
Referencias
Albaladejo, Tomás. “La crítica como metatexto: Roland Barthes”. Anthropos. Cien años de Roland Barthes. Coords. Carlota Fernández-Jáuregui y Tomás Albaladejo. 242 (2015): 109-18.
Baena, Enrique. “Roland Barthes y la literatura: indagaciones sobre un repertorio conceptual”. Anthropos. Cien años de Roland Barthes. Coords. Carlota Fernández-Jáuregui y Tomás Albaladejo. 242 (2015): 9-17.
Barthes, Roland. “Histoire ou littérature?”. 1960a. Sur Racine. Paris: Seuil, 1963. 137-57.
Barthes, Roland. “L’homme racinien”. 1960b. Sur Racine. Paris: Seuil, 1963. 9-126.
Barthes, Roland. Sur Racine. Paris: Seuil, 1963a.
Barthes, Roland. “Las dos críticas”. 1963b. Ensayos críticos. 1964. Ensayos críticos seguidos de La escritura misma: sobre Roland Barthes, por Susan Sontag. Trad. Carlos Pujol. Barcelona: Seix Barral, 1983. 293-99.
Barthes, Roland. Ensayos críticos. 1964. Ensayos críticos seguidos de La escritura misma: sobre Roland Barthes, por Susan Sontag. Trad. Carlos Pujol. Barcelona: Seix Barral, 1983.
Barthes, Roland. Crítica y verdad. 1966. Trad. José Bianco. México: Siglo XXI, 1981.
Barthes, Roland. S/Z. 1970. Trad. Nicolás Rosa. México: Siglo XXI, 1987.
Bremond, Claude, y Thomas Pavel. De Barthes à Balzac: Fictions d’un critique, critiques d’une fiction. Paris: Albin Michel, 1998.
Chico Rico, Francisco. “La retórica en el pensamiento de Roland Barthes: historia y sistema”. Anthropos. Cien años de Roland Barthes. Coords. Carlota Fernández-Jáuregui y Tomás Albaladejo. 242 (2015): 31-42.
Cuesta Abad, José Manuel. “Roland Barthes y el trabajo del texto”. Anthropos.
Cien años de Roland Barthes. Coords. Carlota Fernández-Jáuregui y Tomás Albaladejo. 242 (2015): 19-30.
Culler, Jonathan. Barthes. 1983. Trad. Pablo Rosenblueth. México: FCE, 1987.
Culler, Jonathan. “Pour la Poétique”. Fabula-LhT 10 (2012). 3 de marzo de 2018. http://www.fabula.org/lht/10/culler.html.
Eco, Umberto. Obra abierta. 1962. Trad. Roser Berdagué. Barcelona: Planeta- De Agostini, 1979.
Gadamer, Hans-Georg. Verdad y método. 1960. Trads. Ana Agud de Aparicio y Rafael de Agapito. Salamanca: Sígueme, 1997.
Jakobson, Roman. “Lingüística y poética”. 1958. Ensayos de lingüística general. Trads. Josep M. Pujol y Jem Cabanes. Barcelona: Planeta-De Agostini, 1985. 347-94.
Kaufmann, Vincent. La Faute à Mallarmé: L’Aventure de la théorie littéraire. Paris: Seuil, 2011.
Kristeva, Julia. “Bajtin, la palabra, el diálogo y la novela”. 1967. Intertextualité: Francia en el origen de un término y el desarrollo de un concepto. Selec. y Trad. Desiderio Navarro. La Habana: UNEAC/Casa de las Américas/ Embajada de Francia en Cuba, 1997. 1-24.
Lotman, Yuri M. Estructura del texto artístico. 1970. Trad. Victoriano Imbert. Madrid: Istmo, 1982.
Lungo, Andrea del. “S/Z, ou les envers de la critique balzacienne”. Barthes, au lieu du roman. Eds. Alexandre Gefen y Marielle Macé. Paris: Desjonquères/ Nota Bene, 2002. 111-25. 3 de marzo de 2018. <http://www.andreadellungo.com/wp-content/uploads/2013/06/SZ.pdf >.
Lungo, Andrea del. “Éloge du lisible (Sur S/Z)”. Carnets: revue électronique d’études françaises 6 (2016): 143-52.
Mannheim, Karl. Ideología y utopía. 1936. Trad. Salvador Echevarría. México: FCE, 1987.
Marty, Eric. “Roland Barthes et le discours clinique: lecture de S/Z”. Essaim: Revue de Psychanalyse 15.2 (2005): 83-100.
Merquior, José-Guilherme. De Praga a París: crítica del pensamiento estructuralista y posestructuralista. 1986. Trad. Stella Mastrangelo. México: FCE, 1989.
Ricoeur, Paul. Freud: una interpretación de la cultura. 1965. Trad. Armando Suárez. México: Siglo XXI, 1970.
Ricoeur, Paul. Teoría de la interpretación. Discurso y excedente de sentido. 1976. Trad. Graciela Monges Nicolau. México: FCE, 1995.
Ricoeur, Paul. Ideología y utopía. 1986. Trad. Alberto L. Bixio. México: Gedisa, 1991.
Sirvent Ramos, Ángeles. Roland Barthes: de las críticas de interpretación al análisis textual. Alicante: Universidad de Alicante, 1989.
Sontag, Susan. “Contra la interpretación”. 1964. Contra la interpretación y otros ensayos. Trad. Horacio Vázquez Rial. Barcelona: Seix-Barral, 1967.
Szondi, Peter. Introducción a la hermenéutica literaria. 1975. Trad. Joaquín Chamorro Mielke. Introd. J. M. Cuesta Abad. Madrid: Abada, 2006.
Wahnón, Sultana. “Sur Racine: la hermenéutica estructural de Roland Barthes”. Teoría de la literatura y de la interpretación literaria. Vigo: Academia del Hispanismo, 2008. 111-24.
Wahnón, Sultana. “La hermenéutica constructiva: una propuesta renovadora de teoría literaria”. Teoría de la literatura (Restos). Ed. Javier Morales Mena. Lima: Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos/Editorial San Marcos, 2012. 91-119.
Detalles
Detalles del artículo
CESIÓN DE DERECHOS
Al enviar el artículo para su evaluación y posterior publicación en la revista Rilce. Revista de Filología Hispánica, el AUTOR cede de manera exclusiva los derechos de comunicación pública, reproducción, distribución y venta para su explotación comercial a la Universidad de Navarra a través de su Servicio de Publicaciones, por el plazo máximo legal vigente -toda la vida del autor y setenta años después de su muerte o declaración de fallecimiento-, en cualquier país, y en cualquiera de las actuales y futuras modalidades de edición tanto en versión impresa como electrónica.
En el caso de que el artículo no fuera aceptado para su publicación, esta cesión de derechos decae con la comunicación de la negativa al AUTOR.
El AUTOR afirma que el artículo es inédito, que no ha sido enviado simultáneamente a otro medio de publicación y que los derechos no han sido cedidos de forma exclusiva con anterioridad. Se hace responsable frente a la Universidad de Navarra a través de su Servicio de Publicaciones de la autoría y originalidad de su obra, así como de todas las cargas pecuniarias que pudieran derivarse para Universidad de Navarra a través de su Servicio de Publicaciones, a favor de terceros con motivo de acciones, reclamaciones o conflictos derivados del incumplimiento de obligaciones por parte del AUTOR.