Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/46885

Título: Don Quijote, «loco bizarro»
Fecha de publicación: 2015
Editorial: Murcia: Universidad de Murcia, Editum
ISSN: 1989-6166
Materias relacionadas: 82 - Literatura
Palabras clave: Cervantes Saavedra, Miguel de
Don Quijote de la Mancha
Crítica e interpretación
Resumen: En el capítulo XVIII de la Segunda parte del Qui - jote , don Quijote quiere persuadir a don Lorenzo de que hubo y hay caballeros andantes. «Esca - pado se nos ha nuestro huésped», dice entonces entre sí don Lorenzo, «pero, con todo eso, él es loco bizarro, y yo sería mentecato flojo si así no lo creyese». El significado exacto de «bizarro» se examina aquí dentro del contexto de la aven - tura de los leones, así como a la luz de las varias traducciones francesas que se dieron de esta voz desde 1618 hasta ahora
Au chapitre XVIII de la Seconde partie de Don Quichotte , don Quichotte prétend persuader don Lorenzo de l’existence des chevaliers errants, ce qui provoque un aparté de son interlocuteur «Es - capado se nos ha nuestro huésped [...], pero, con todo eso, él es loco bizarro, y yo sería mentecato flojo si así no lo creyese». Le sens exact de biza - rro est examiné ici dans le contexte de l’aventure des lions, ainsi qu’à la lumière des différentes traductions françaises qui ont été données de ce qualificatif depuis 1618 jusqu’à nos jours
Autor/es principal/es: Canavaggio, Jean
Forma parte de: Monteagudo, nº 20, 2015
URI: http://hdl.handle.net/10201/46885
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/article
Número páginas / Extensión: 13 p.
Derechos: info:eu-repo/semantics/openAccess
Matería temporal: 1547-1616
Aparece en las colecciones:Nº 20 (2015)

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
Don Quijote, loco bizarro.pdf1,64 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de Digitum están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.