Transferencia léxica y reglas de paráfrasis : verbos denominales de SP cognado

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/1967
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: Transferencia léxica y reglas de paráfrasis : verbos denominales de SP cognado
Autor/es: Sanromán Vilas, Begoña | Lareo Martín, Inés | Alonso Ramos, Margarita
Palabras clave: Divergencias léxico-semánticas | Transferencia léxica | Reglas de paráfrasis | Verbos denominales | SP cognado
Fecha de publicación: sep-1999
Editor: Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural
Cita bibliográfica: SANROMÁN VILAS, Begoña; LAREO MARTÍN, Inés; ALONSO RAMOS, Margarita. “Transferencia léxica y reglas de paráfrasis : verbos denominales de SP cognado”. Procesamiento del lenguaje natural. Nº 25 (sept. 1999), pp. 183-190
Resumen: Este trabajo se centrará en la divergencia léxico-semántica que existe cuando el sentido de una unidad léxica en una lengua dada se expresa por un sintagma en otra lengua y viceversa. Hemos elegido como objeto de nuestro estudio la traducción de verbos denominales con SP cognado en inglés que dan como resultado una colocación en español. Proponemos una estrategia de transferencia basada en las Funciones Léxicas, tal y como se emplean en la Teoría Sentido-Texto. Según esta estrategia, los módulos monolingües soportan el mayor peso del proceso y se libera al módulo de transferencia al dejarle la tarea de traducir sólo la base de la colocación.
URI: http://hdl.handle.net/10045/1967
ISSN: 1135-5948
Idioma: spa
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Aparece en las colecciones:Procesamiento del Lenguaje Natural - Nº 25 (septiembre 1999)

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailPLN_25_23.pdf402,8 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.