Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Amis y Amiles: la difusión de un tema medieval en España

  • Autores: Carlos Alvar Ezquerra
  • Localización: Estudios humanísticos. Filología, ISSN-e 2444-023X, ISSN 0213-1382, Nº 32, 2010, págs. 15-33
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Recorrido por las diferentes versiones latinas y francesas de la leyenda de Amís y Amile para detenerse posteriormente en las obras derivadas de esta leyenda en la literatura española: entre las versiones catalanas, se encuentra el Recull de exemples y miracles per alfabeto, el Llibre de les nobleses deis reys y la História d'Amic i Melis, y entre las castellanas, destaca la Historia de Amic y Meliz y el Oliveros de Castilla y Artús d'Algarbe, además del capítulo 21 de los Siete sabios de Roma. Considera por último la conexión con esta leyenda del romance de Melisenda o Melusina y otros romances y obras dramaticas.

    • English

      An overview of the different Latin and French version of the legend of Amis and Amile which previously would stop in the derivative legend in Spanish literatura: between the Catalan versions what is found in Recull of examples and miracles per alphabet, the Book of the nobility of the monarchy and the History of Amic and Meliz and between Castilian emphasis on the History of the Amic and Meliz, Oliveros de Castilla and Artas D'Algarve. Additionally, there is chapter 21 of the Seven Sages of Rome. Lastly, is the last connection with this legend of the romance of Melisande or Melusina and other novels and plays.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno