El present article té com a objectiu demostrar la importància de la paròdia en el procés creatiu de Josep Bernat i Baldoví. És sabut que la comicitat i el burlesc constitueixen la base del sainet. I en el cas de la producció de l�autor valencià no és cap excepció. Però, a més a més, sense abandonar el joc còmic, Bernat dedica una part molt considerable dels seus esforços creatius a fer ús de la paròdia, és a dir de la recreació lúdica de la tradició literària, de tal manera que arriba a ser un tret característic de la seua producció. I no sols de la teatral, car també impregna la seua poesia i la seva narrativa, com exemplifica la novel.la inacabada Els misteris de Patraix, versió paròdica de la ben coneguda obra mestra del fulletó francès d�Eugène Sue. Aquest treball sobre la paròdia teatral bernatiana permet descobrir la complexitat i riquesa dels diversos procediments emprats i la diversitat de resultats obtinguts.
The present article is an attempt to show the importance of parody in the literary output of Josep Bernat i Baldoví. It is a well-known fact that humour and burlesque are the basis of the sainet (�short farce�). And the Valencian author in question is no exception. Moreover, without abandoning humorous play, Bernat directs a very considerable part of his creative effort towards exploitation of parody, that is, ludic recreation of literary tradition, so that it becomes a typical feature of his work. And it is not present solely in his plays, but also abounds in his narrative, as manifest by the unfinished novel Els misteris de Patraix (�The mysteries of Patraix�), a parody of the well-known masterpiece of the French newspaper serial by Eugène Sue. The present study of Bernat�s dramatic parody enables us to discover the complexity and richness of the various different procedures he used and the diversity of the results obtained.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados