Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


"Fablar en prosa o en rima" (Brunetto Latini, "Tesoro", III, cap. 10)

  • Autores: Jesús Montoya Martínez
  • Localización: Revista de Poética Medieval, ISSN-e 2660-891X, ISSN 1137-8905, Nº 17, 2006 (Ejemplar dedicado a: Elementos de retórica y poética en la gramática y el comentario filológico: de Isidoro al tiempo de Nebrija), págs. 123-142
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El discurso poético no tuvo igual suerte en la Antigüedad que el discurso oral. Hacia 1150 aparece el novedoso término "poetria", al que se le ha querido asignar el papel de iniciador de una concepción específica de la poesía. La obra Li livres dou tresor de Brunetto Latini (s. XIll) trata acerca "De la manera de fablar en prosa o en rima". Opone, sí, el "fablar en prosa" al "fablar en rima", pero la voz "prosa" o prosa "larga y llana", extensa y sin pretensión de reiterar su rítmica, cuando es utilizada en la exposición pública y elocuente, ha de someterse a las normas retóricas, la cuales, son "comunales a ambos dos fablares". Resalta la dificultad del "fablar por rima", que identifica como un sendero "más estrecho y más fuerte" cercado de muros y setos, que no son otra cosa que "los puntos y el cuento de sílabas", es decir, lo identifica con "fablar curso rimado por la cuaderna vía" (Alexandre, estr. 2), esto es, con la prosa elocuente que se divulga mediante coplas rimadas y ritmadas, propia de los clérigos del XII y XIII.

    • English

      The poetic speech didn' t have same luck in the Antiquity that the oral speech. Toward 1150 the novel term "poetria" appears, to which has been wanted to assign the paper of initiator of a specific conception of the poetry. The work Li livres dou tresor of Brunetto Latini (s. XIII) talks about "De la manera de fablar en prosa o en rima". It opposes the "fablar en prosa" to the "fablar en rima", but the voice "prose" or " larga y llana", when it is used in the public and eloquent exhibition, it must undergo the rhetorical norms, it stands out the difficuity of the "fablar por rima" that it identifies it as a path "más estrecho y más fuert e" fence of walls and hedges that are not another thing that "los puntos y el cuento de sílabas", then, it identifies it with "fablar curso rimado por la cuaderna via" (Alexandre , 2), the eloquent prose that is disclosed by means of rhymed and rythmed ballads, characteristic of the clergymen of the XII and XIII.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno