Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


¿Cómo clasificar los clasificadores?: El problema de describir las señas con configuraciones manual clasificadora

  • Autores: Alejandro Oviedo
  • Localización: Letras, ISSN 0459-1283, Nº 61, 2000, págs. 9-38
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Se comentan aquí las dificultades teóricas reportadas en la literatura para describir las señas con configuración manual clasificadora, un cierto tipo de señas recurrentemente usadas en las lenguas de las personas sordas. Las señas en cuestión representan acciones y describen entidades en el espacio, a través de "analogías visuales" con lo representado El carácter ¡cónico de estas señas tiene incidencias en su estructura, que parece río prestarse, a diferencia de otros tipos de señas, a ser analizada lingüísticamente. El relato de la discusión sobre estas señas es aquí ilustrado con ejemplos tomados de las Lenguas de Señas Venezolana (LSV) y colombiana (LSC). palabras Claves: Lenguas de señas - Clasificadores - Lengua de Señas Venezolana - Lengua de Señas Colombiana. Abstract In the sign languages of the deaf, signs with classifier handshapes represent the actions of entities or describe their form in signing space. Such representation is made by means of analogical similarities with the actions or shapes of the entities. As a result, the structure of these signs is different to that observed in another signs classes. The linguistic analysis of signs with classifier handshape is reported by the scholars as being problematic. The examples used to illustrate the discussion come from Venezuelan and Colombian Sign Languages. Key words: Sign languages, Classifier hanshapes, Venezuelan Sign Language, Colombian Sign Language


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno